Lĩnh tốt xem biên, người hiền xem tướng

Direct English translation

To judge good silk, look at the edge; to judge a virtuous person, look at the appearance.

Equivalent English version

You can judge a book by its cover

Giải thích tiếng Việt
Dùng để nói rằng phẩm chất của đồ vật hay tư cách con người thường có thể nhận ra qua những dấu hiệu bên ngoài tiêu biểu. Ở dị bản này, “lĩnh” thay cholụanhưng ý vẫn nhấn vào kinh nghiệm xem mép vải để biết hàng tốt, rồi suy ra nhìn tướng mạo để đoán người hiền.
English explanation
This variant says that the quality of a fabric and the character of a person can often be judged from characteristic outward signs. Withsatin” in place of “silk,” it still emphasizes practical experience in examining the edge of cloth and a person’s appearance to assess worth.